Exemples d'utilisation de "dreißig" en allemand
Vor dreißig Jahren waren 80% der chinesischen Arbeitskräfte Landwirte.
Тридцать лет назад 80% рабочей силы в Китае составляли крестьяне.
Ich will kein Unternehmen mit mehr als dreißig Angestellten führen.
Я не хочу управлять компанией с более чем тридцатью сотрудниками.
"Dreißig Jahre lang habe ich darauf gewartet," meinte der errötende Bürgermeister.
"Я ждал этого тридцать лет", - сказал мэр, залившись румянцем.
Wie werden sich die Beziehungen in den kommenden dreißig Jahren entwickeln?
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
Dreißig Jahre später sind immer noch einige der Auswirkungen zu spüren.
Тридцать лет спустя мы все еще испытываем определенные последствия того периода.
Dreißig Jahre später haben die Aktionäre mit diesem System definitiv gebrochen.
Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой.
Vor dreißig Jahren erklärte der amerikanische Präsident den ``Krieg gegen den Krebs".
Тридцать лет назад президент США объявил ``войну раку".
Dreißig Prozent der Mais-Produktion der USA wird auf amerikanischen Autobahnen verheizt.
В этом году в США тридцать процентов зерновой продукции прогорит на автомагистралях Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité