Exemples d'utilisation de "drittel" en allemand avec la traduction "треть"
Ein Drittel aller Amerikaner ist zurzeit fettleibig.
Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением.
Wir sollen ein Drittel unseres Lebens schlafen.
Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне.
zwei Drittel dieser Zahl können keine Arbeit finden.
две трети из этого количества не могут найти работу.
Obwohl ein Drittel der Kunden diese eigentlich mögen.
Несмотря на то, что по крайней мере треть в глубине души хотела.
Schätzungsweise wird ein Drittel der jährlichen Nahrungsmittelproduktion verschwendet.
Согласно оценкам, треть производимых во всем мире продуктов тратится впустую.
Zwei Drittel der Schüler an Sonderschulen sind Jungen.
Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Die Pro-Kopf-Nahrungsmittelproduktion ist um ein Drittel gestiegen.
Производство еды на душу населения выросло на треть.
Und dann hat er ein Drittel meines Quadriceps rausgenommen.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.
Wir wissen, dass zwei Drittel von ihnen rückfällig werden.
Как мы знаем, две трети из них вернутся туда снова.
Trockene Gebiete bedecken mehr als ein Drittel der Erdoberfläche.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши.
rund zwei Drittel der US-Bevölkerung sind heute übergewichtig.
примерно две трети населения США страдает от избыточного веса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité