Exemples d'utilisation de "dritten" en allemand

<>
Wie in der dritten Klasse. Я себя почувствовал снова в третьем классе.
Beim dritten Satz weinte sie. К третьему предложению она была в слезах.
Das bringt uns zur dritten Frage: Осталось ответить на третий вопрос:
Kennedys Pragmatismus verhinderte einen Dritten Weltkrieg. Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну.
Bei der dritten kam ich nicht weiter. Застрял в третьем ряду.
Hautnahe Begegnungen mit Rezessionen der Dritten Art В тесной близости со спадом третьего вида
Dem Anteil, der den dritten Replikator hat. Затем - доля всех, у кого есть третий репликатор.
Das bringt mich zu meinem dritten Punkt: Данный факт приводит меня к третьему принципу:
In der dritten Stunde haben wir Englisch. На третьем часу у нас английский.
Rezessionen der dritten Art sind am beunruhigendsten. Спады третьего вида - самые опасные.
Was mich zu dem dritten Paradox bringt. Здесь начинается мой третий парадокс.
Das ist ein Akt der dritten Partei. Так вы станете третьей стороной.
So gesehen gibt es einen dritten Ansatz. Значит, если так смотреть, возможен третий подход.
Dieses Entwicklungsdilemma bringt uns zum dritten Faktor: Эта дилемма развития указывает на третий фактор:
Autos erscheinen sehr selten auf dieser dritten Straße. Машины редко появляются на этой третьей дороге.
Den dritten Grund werde ich nicht näher erläutern. О третьей причине я не буду говорить.
Hier ist sie schon an der dritten Probe. Вот она уже у третьего образца.
Ortega würde lediglich mit einem dritten Platz abschneiden. А Ортега пришел бы к финишу только третьим.
Der Herausgeber ist persönlich an der dritten Methode beteiligt. Редактор лично замешан в третьем.
Es ist schwer, Dinge anhand ihres dritten Buchstabens nachzuschlagen. было бы сложно искать там слова по третьей букве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !