Exemples d'utilisation de "ebenfalls" en allemand

<>
Traductions: tous803 также475 autres traductions328
Nennen wir ihn ebenfalls Don. Давайте назовём его тоже Доном.
Wir hatten ebenfalls einige Überaschungen. Нас ожидало несколько сюрпризов.
Viel Stress hemmt Oxytocin ebenfalls. Ещё повышенный стресс подавляет окситоцин.
Und Feynman verstand dies ebenfalls. И Фейнман тоже понимал это.
Und Nokia haben wir ebenfalls. То же и с Nokia.
Zwei radikalislamistische Gruppen wurden ebenfalls verboten. Две радикальных исламистских группы были запрещены.
Bharat hat ebenfalls die Welt erobert. Бхарат тоже завоевал мир
Ein Umweltschaden wurde ebenfalls nicht festgestellt. И не было обнаружено никакого вреда для окружающей среды.
Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht. Многие американцы с этим согласны.
Und wir benutzen ebenfalls drei Laserentfernungsmessungen. и три лазерных дальномера.
Aber der Biber benötigt ebenfalls Dinge. Но бобру тоже что-то нужно.
Fiskalische Reparaturen sind ebenfalls von zentraler Bedeutung. Не меньшее значение имеет и ремонт налогово-бюджетной системы.
Und dann, ja, alle diese anderen ebenfalls. Затем пошли все эти компании.
Andererseits braucht das Kind ebenfalls künstliche Schwerkraft. С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
Das Baby streckte ebenfalls seine Zunge heraus. Ребенок показал ему свой язык в ответ.
Dies wird ebenfalls in konventionellen Spielen genutzt. Это хорошо используется в традиционных играх.
Soziale Veränderungen tragen ebenfalls zur Unsicherheit bei. Плюс социальные изменения.
Europa scheint ebenfalls eine Enttäuschung zu werden. Рассчитывать на Европу, похоже, тоже не приходится.
Auf persönlicher Ebene brauchen wir ebenfalls Anreize. На уровне личности нам тоже нужны эти пинки
Die Khan Academy Videos sind ebenfalls da. И здесь же находятся видеоролики Академии Хана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !