Exemples d'utilisation de "eignen sich" en allemand

<>
Traductions: tous82 подходить77 autres traductions5
Maschinen eignen sich unheimlich für Dinge wie das Töten. Машины становятся невероятно умелыми в таких вещах, как убийство.
Aber wie sich herausstellt eignen sich visuelle Darstellungen am besten um etwas zu erzählen. Но получается так, что самую интересную информацию дает нам простое внешнее изучение.
Doch eignen sich Studien, in denen von einem Meter oder mehr die Rede ist, natürlich besser für Schlagzeilen. И все же исследования, которые утверждают, что уровень моря повысится на один метр или больше, явно делают газетные заголовки более сенсационными.
(Kleine Blasen, etwa was den Kurs einzelner Aktien angeht, passieren ständig und eignen sich nicht als Antwort auf unsere Frage.) (Маленькие пузыри, скажем, в цене отдельных акций, появляются все время и не могут рассматриваться в качестве ответа на вопрос.)
Bestehende Foren wie die G-8-Gipfel eignen sich nicht dazu, diese Verfahrensweise einzuführen, da die Protagonisten aus den Entwicklungsländern nicht daran beteiligt sind. Существующие платформы, такие как саммит "Большой восьмёрки", не способны выработать данную программу действий, главным образом потому, что в их состав не входят ключевые игроки развивающегося мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !