Exemples d'utilisation de "ein bisschen" en allemand avec la traduction "немного"

<>
Gib mir ein bisschen Milch. Дай мне немного молока.
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Я немного говорю по-немецки.
Ich spreche ein bisschen Englisch. Я немного говорю по-английски.
Vielleicht ein bisschen mehr Zeit?" Может быть, немного больше времени?"
Ich spreche ein bisschen Japanisch. Я немного говорю по-японски.
Noch mal ein bisschen schwieriger. Теперь сделаем немного труднее.
Ich bin ein bisschen betrunken. Я немного пьян.
Er hat ein bisschen Geld. У него есть немного денег.
Das ist ein bisschen geschmeidiger. Это - немного помягче.
Sprich bitte ein bisschen langsamer. Говори немного помедленнее, пожалуйста.
Dies ist ein bisschen später. Это - немного позднее.
Ah ja, ein bisschen anders. Ммм, у нас немного иначе.
Ich bin ein bisschen müde. Я немного устал.
Wir hatten ein bisschen Wasser. У нас было немного воды.
Ihr Marketing ist ein bisschen anders. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Hier ist ein bisschen anorganisches Leben. Вот немного неорганических живых организмов.
Mein Vater ist ein bisschen altmodisch. Мой отец немного старомоден.
Abschied ist ein bisschen wie sterben. Расставание немного похоже на смерть.
Aber es langweilt mich ein bisschen. Но мне это немного наскучило.
Zum Schluss noch ein bisschen Vogelgesang. На прощание - еще немного пения птиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !