Exemples d'utilisation de "einkommenssteuer" en allemand
Die Erleichterungen bei der Einkommenssteuer, die 2003 fällig werden sollten, wurden verschoben.
Отложено намечавшееся на 2003 год снижение налогов на доходы.
Doch werden in der allgemein gängigen Politik noch keine Forderungen nach einer stärkeren Progression der Einkommenssteuer laut.
Однако основные политические силы до сих пор не призывали к тому, чтобы сделать налог на доходы более прогрессивным.
Was jetzt zur Debatte steht, ist die Droge der Kürzung der Einkommenssteuer mit ihren verschlechternden Gegen- und ihren ernsthaften Nebenwirkungen.
Что стоит под вопросом, так это оправдание меры сокращения налогов на доход, с сопутствующими ей ухудшениями встречного воздействия и серьезными побочными эффектами.
Es hat eine Kombination aus nachhaltigen Rentensystemen, effizienter gestalteten Programmen zur Arbeitslosenunterstützung, einer negativen Einkommenssteuer, Fortbildungsprogrammen und so weiter zu sein.
И избираемые ими средства, какими бы скучными и неинтересными они ни были, должны способствовать реализации этих целей.
Senkungen der Einkommenssteuer zur Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften und Investitionen sind in Anbetracht der hohen Quoten in den größten europäischen Wirtschaftsnationen wünschenswert.
Желательно произвести снижение налогов на доходы, чтобы стимулировать спрос на рабочую силу и инвестиции, при условии, что сохранятся высокие процентные ставки в самых больших экономиках Европы.
Außerdem werden die üblichen stabilisierenden Faktoren wie Arbeitslosenunterstützung und verminderte Einkommenssteuer diesen Einbruch der Nachfrage nicht ausgleichen, weil dieser nicht durch geringere Einkommen oder höhere Arbeitslosigkeit verursacht ist.
Кроме того, обычные стабилизаторы пособий по безработице и уменьшение сборов налогов на прибыль не смогут компенсировать такое падение спроса, поскольку он не характеризуется снижением заработка или ростом безработицы.
Eine optimistische Voraussetzung bei den Argumenten der Befürworter ist die Annahme, dass die von ihnen vertretene Kürzung der Einkommenssteuer die Erträge und damit die Einnahmen so sehr erhöhen werde, dass ein nur geringer Verlust bei den Steuereinkünften zu erwarten sei.
Оптимистическая посылка в аргументах сторонников сокращения состоит в том, что их урезание налога на доход будет настолько способствовать производительности и отсюда заработку, что вызовет незначительные потери в сборах налогов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité