Exemples d'utilisation de "einziges" en allemand
Es hatte aber noch kein einziges Leben gerettet.
Но всё равно к тому моменту я не спас ещё ни одной жизни.
"Ich will Ihnen eines sagen, nur ein einziges Wort."
"Я хочу сказать тебе кое-что важное, всего лишь одно слово".
So hat etwa Danzig - der Geburtsort der Solidaritätsbewegung - kein einziges Methadonzentrum.
Например, в Гданьске - родине движения солидарности - нет ни одного центра метадоновой терапии.
Ein einziges unabhängiges Vorstandsmitglied hätte vermutlich gereicht, um Parmalat auffliegen zu lassen:
Одного независимого директора хватило бы, чтобы положить конец безобразиям, творимым в Parmalat:
Die Gelehrten aber verstanden kein einziges Wort von dem, was er schrieb.
Но академики не смогли понять ничего из того, что он написал.
Die zweite Hälfte war so ziemlich ein einziges großes Nickerchen im Unterricht.
Вторая половина была не больше чем один продолжительный сон на уроках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité