Exemples d'utilisation de "elfen" en allemand
Zuerst werden zwei Mannschaften mit jeweils elf Spielern und der Aufgabe, den Ball ins Tor zu befördern auf den Platz geschickt.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
Trotzdem erreicht er einen Durchmesser von etwa elf Metern.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Seine Mutter ist gestorben, als er elf Jahre alt war.
Его мать умерла, когда ему было одиннадцать лет.
Im selben Zeitraum gab es zehn südkoreanische und elf US-Präsidenten.
За то же время в Южной Корее сменились десять президентов, а в США - одиннадцать.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать,
Tom und seine Komplizen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch.
Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
Tom und seine Spießgesellen schnitten elf Männern und Frauen die Kehle durch.
Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
Als meine Partei vor elf Jahren gegründet wurde, gaben wir uns den Namen "Bewegung für Gerechtigkeit".
Когда появилась моя партия одиннадцать лет назад, мы назвали себя Движением за Справедливость.
Das Europa der elf Euro-Mitglieder ist ein weitaus geschlosseneres ökonomisches System als irgendeines seiner individuellen Mitgliedsstaaten.
1) Европа, состоящая из одиннадцати присоединившихся к евро стран, - гораздо более замкнутая экономическая система, нежели каждая из стран-членов в отдельности.
Die Zahl der Niederlassungen des Weltmarktführers für Unternehmenssoftware wird sich von fünf auf zehn oder elf verdoppeln.
Лидер мирового рынка промышленного программного обеспечения планирует удвоить количество своих офисов с пяти до десяти или одиннадцати.
Zulu, das von elf Millionen Menschen in Südafrika, Botswana, Lesotho, Malawi, Mosambik und und in Teilen von Swasiland gesprochen wird.
зулусском, на котором говорят одиннадцать миллионов человек в Южной Африке, Ботсване, Лесото, Малави, Мозамбике и в некоторых частях Свазиленда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité