Exemples d'utilisation de "ende" en allemand avec la traduction "исход"
Traductions:
tous2167
конец1125
окончание139
заканчивать55
завершаться29
оканчиваться22
кончаться9
край8
кончать5
исход4
кончина2
оконечность1
скончание1
autres traductions767
Einige mögen ein günstigeres oder zumindest weniger schädliches Ende nehmen als erwartet.
Некоторые исходы могут быть более позитивными или, по крайней мере, менее вредоносными, нежели ожидалось.
Der einzige Weg, ein böses Ende zu verhindern, ist, die erste Verletzung gar nicht erst geschehen zu lassen.
Единственный способ предотвратить плохой исход - предотвратить получение той самой первой травмы.
Ein solches Ergebnis wäre ein willkommenes Ende der Vorherrschaft von Alemán und Ortega, die den Nicaraguanern schlechte Dienste geleistet haben.
Такой исход был бы хорошим концом доминированию Алемана и Ортеги, которые плохо служили Никарагуа.
Wenn Fußballspiele - zumindest die, bei denen es einen Sieger geben muss - mit Gleichstand enden, muss ein Elfmeterschießen die Sache entscheiden, wie diese Weltmeisterschaft auf so dramatische Weise gezeigt hat.
Когда футбольные матчи (по крайней мере, те, в которых кто-то обязательно должен победить) оканчиваются вничью, исход дела решает серия пенальти, как крайне драматично продемонстрировал этот чемпионат мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité