Exemples d'utilisation de "entschied" en allemand avec la traduction "решать"
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
In Istanbul entschied die NATO, ihre stabilisierende Präsenz auszubauen.
В Стамбуле НАТО решила расширить присутствие миротворцев в стране.
Ich entschied - für sie als künstlerischer Leiter zu arbeiten.
Я решил им стать - работать на них в качестве арт-директора.
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken:
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen.
Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité