Exemples d'utilisation de "entziffern" en allemand

<>
Dazu müssten wir die Schrift entziffern. Для начала необходимо расшифровать иероглифы.
Ich muss also entziffern was ich geschrieben habe. Мне приходится просто расшифровывать, что я написал.
Der nächste Schritt in diesem Prozess ist, dass der Computer jedes Wort in diesem Bild entziffern muss. Следующий шаг в этом процессе - компьютеру нужно расшифровать все слова в этом изображении.
Ich verstehe nichts davon, aber das ist es, was ich in 24 Sekunden aus diesem Diagramm entziffern kann. Я в этом не разбираюсь, но вот что я могу расшифровать из этой диаграммы за 24 секунды.
Wir wissen's nicht, doch wäre die Schrift entziffert, könnte man die Frage beantworten. Мы не знаем, но если вам удастся расшифровать иероглифы, вы сможете дать ответ.
Dank all dieser tollen Hindernisse könnte man sich fragen und befürchten, ob die Indus-Schrift jemals entziffert wird. Принимая во внимание эти значительные трудности, можно задаться вопросом, сможем ли мы вообще когда-нибудь расшифровать хараппское письмо?
Dank all dieser tollen Hindernisse könnte man sich fragen und befürchten, ob die Indus-Schrift jemals entziffert wird. Принимая во внимание эти значительные трудности, можно задаться вопросом, сможем ли мы вообще когда-нибудь расшифровать хараппское письмо?
Besser noch, wir entziffern gemeinsam! Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку.
Das Entziffern ist eine echte Herausforderung. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
Ich bin nicht in der Lage, sein Gekrakel zu entziffern. Я не в состоянии разобрать его каракули.
Das Entziffern dieser Schrift ist nicht nur ein intellektuelles Rätsel; Такая дешифровка - не просто логическая головоломка;
Wenn wir ihre Schrift entziffern, könnten sie wieder zu uns sprechen. Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !