Exemples d'utilisation de "erfolgreich" en allemand

<>
Wann ist öffentlicher Dienst erfolgreich? Как определить эффективность государственных служб?
Wie leben wir sie erfolgreich? Как провести это время с пользой?
Das war nicht sehr erfolgreich. Это не очень получилось.
Größtenteils waren diese Maßnahmen erfolgreich. По большей части эти меры принесли успех.
Und das war leider erfolgreich. К несчастью, нам это удалось.
Überraschenderweise war Koizumi beinahe erfolgreich. Удивительно то, что Коидзуми почти достиг успеха.
Aber der Film wurde richtig erfolgreich. Но получилось так, что фильм оказался во многих местах.
Ich war erfolgreich an diesen Orten. Больница стала моим успехом.
Weil sie außerordentlich erfolgreich gewesen wären. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
Nicht alle Forderungen nach Freiheit sind erfolgreich: Не все народные требования свободы достигают успеха:
Als symbolischer Akt war die Maßnahme erfolgreich. С точки зрения символичности идея была замечательной.
Leben Sie lang und sein Sie erfolgreich. Живите долго и счастливо!
Ein solcher Prozess wird jedoch nicht erfolgreich sein. Подобный процесс не принесёт успеха.
Auch Spezialistenstädte können in dieser Welt erfolgreich sein. Некоторые специализированные города также могут преуспеть в этом мире.
Es wurde erfolgreich obsolesziert, so wie das Wort obsoleszieren. Им помогли стать архаичными, как само слово "архаичный".
Kinder brauchen Möglichkeiten zu führen und erfolgreich zu sein. Детям нужны возможности чтобы руководить и преуспевать.
Und man braucht gewisse Voraussetzungen um erfolgreich zu sein. И для успеха необходимо планирование.
Repressive Gesetze konnten die Drogennachfrage noch nie erfolgreich beseitigen. Репрессивные методы борьбы с наркоманией никогда не давали положительных результатов в области сокращения спроса на наркотики.
Sie glauben, Sie werden in diesem Projekt erfolgreich sein? Вы верите в успех вашего проекта?
Bislang waren die verschiedenen Länder mit dieser Strategie unterschiedlich erfolgreich. Но пока странам сопутствовал смешанный успех в привлечении квалифицированных иммигрантов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !