Exemples d'utilisation de "erfolgreichem" en allemand

<>
Im Mittelpunkt der Diskussion freilich stand ein Sonderbonus in Höhe von €8 Millionen, den Zacharias nach erfolgreichem Abschluss einer Finanzoperation gegen Ende seiner Amtszeit verlangt hatte. Но главное, что обсуждалось, это дополнительная премия в 8 миллионов евро, которую он потребовал после того, как в конце своего срока пребывания в должности совершил успешную финансовую операцию.
Für viele Kinder, sogar wenn sie eine Schule besuchen, sind der Zusammenbruch der Infrastruktur, das Nicht-vorhanden-Sein von Strom und Wasser und hohe Temperaturen im Sommer dem erfolgreichem Lernen kaum zuträglich. Для многих детей, даже если они и ходят в школу, развал инфраструктуры, недоступность электричества и воды и высокая температура летом вряд ли способствуют успешной учебе.
Ihre Daten wurden erfolgreich gespeichert Ваши данные были успешно сохранены
Wie also funktioniert eine erfolgreiche Metapher? Итак, что заставляет удачную метафору работать?
Weil Feldspieler zu 90 bis 95% erfolgreich sind. Потому что полевые игроки результативны в 90-95 процентах времени.
Und so bildete sich bald eine dunkle Wolke über mir, und ich stand da, äußerlich zwar sehr erfolgreich, aber innerlich sehr deprimiert. Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet Ваше сообщение было успешно отправлено
Doch eine erfolgreiche Währungsunion setzt noch mehr voraus. Но удачному валютному союзу нужно большее.
Dieses Halbjahr war sehr erfolgreich. Это полугодие было очень успешным.
Ein erfolgreicher Angriff auf Dimona wäre jedoch etwas anderes. Однако, удачный удар по Димоне был бы другим делом.
Also, war die "Achse" erfolgreich? Итак, была ли "Ось" успешным шоу?
Wir sollten alle hoffen, dass Chinas neues Wirtschaftsmodell erfolgreich ist. Мы все должны надеяться на то, что новая экономическая модель Китая будет удачной.
Aber sie wird erfolgreich werden. Но она будет успешной.
Dennnoch werden 99 Prozent der Tauschgeschäfte auf Swaptree erfolgreich abgeschlossen. Тем не менее, 99% сделок на Swaptree проходят удачно.
Auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit За наше дальнейшее успешное сотрудничество
Von diesem Standpunkt aus ist beispielsweise das amerikanische Modell erfolgreicher: С этой точки зрения американская модель, например, является более удачной:
dass Afghanistan erfolgreich eingenommen werden kann. что Афганистан можно успешно оккупировать.
Ich hatte das Gefühl, dass das eine der erfolgreicheren Lösungen war. Мне кажется, это самый удачный вариант.
Die Marktreform war erfolgreich in China. Рыночные реформы там были очень успешны.
Es freut uns zu hören, dass Sie die letzte Sendung erfolgreich verkauft haben Рады слышать, что Вы удачно продали последнюю поставку товара
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !