Exemples d'utilisation de "erfundenen" en allemand avec la traduction "изобретать"

<>
Wir erfinden uns ständig neu. Они позволяют нам постоянно изобретать себя самих заново.
Wir erfinden uns ständig neu. Они позволяют нам постоянно изобретать себя самих заново.
Wir haben die allesamt erfunden. Мы изобрели кучу подобного.
Cornflakes waren noch nicht erfunden. Еще не изобрели кукурузных хлопьев.
Wann wurde der Buchdruck erfunden? Когда было изобретено книгопечатание?
Deutschland hat den Sozialismus erfunden. Социализм был изобретен в Германии.
Und deswegen wurden sie erfunden. И вот почему они были изобретены.
Haben Menschen die Modernität erfunden? Изобретали ли люди современность?
Vitamine waren noch nicht erfunden. Витамины еще не изобрели.
Also erfand er eine kostenfreie Solarlampe. И он изобрел бесплатную солнечную лампу.
Wir sind immer noch am Erfinden. Мы продолжаем изобретать.
Sie können weiter erfinden und entwickeln. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
Die Steckdose war noch nicht erfunden. Тогда электрической розетки ещё не изобрели.
Bob Marley hat Rastafarians nicht erfunden. Боб Марли не изобрел растафарианство.
Sie haben Car-Sharing nicht erfunden. Они не изобрели идею совместного пользования машинами.
Die Beatles haben Teenager nicht erfunden. "Биттлз" не изобрели подростков.
Also haben wir uns selbst erfunden. Получается, что мы изобрели себя.
Wer hat diese seltsame Maschine erfunden? Кто изобрёл эту странную машину?
Wir müssen das Rad nicht neu erfinden. Нам не нужно заново изобретать колесо.
Wir erfinden hier tatsächlich das Rad neu. Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !