Exemples d'utilisation de "erneut" en allemand
Die malaysische Kapitalkontrolle erneut durchdacht
Переоценка Малайзией вопроса о введении контроля на отток капитала
Im September finden erneut zwei entscheidende Wahlgänge statt:
В сентябре состоятся еще два важных голосования:
Erneut hatten Wissenschaftler faktisch Leben im Reagenzglas geschaffen.
Еще раз ученые, по сути, создали жизнь в пробирке.
Sie sollten dem Iran erneut direkte Gespräche anbieten.
Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры.
Erhebliche Unterschiede gibt es erneut in sozialen Fragen.
Важные разногласия вновь появляются в социальных вопросах.
Der Fall der Deregulierung des Flugverkehrs ist erneut aufschlussreich.
Показателен в этом смысле опять же пример с авиаперевозками.
Russen und Ukrainer werden erneut einem utopischen Traum geopfert.
Русские и украинцы в очередной раз становятся жертвами утопической мечты.
Die Welt muss erneut über die Ursprünge des Wachstums nachdenken.
Миру необходимо переосмыслить источники роста.
Wird also die Hybris der Menschheit erneut zum Kentern gebracht?
Итак, будет ли людское высокомерие обуздано в очередной раз?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité