Sentence examples of "erneutes" in German

<>
Kann ein erneutes Streben nach Gleichheit die traditionelle Spaltung zwischen Amerika und Europa überwinden? Может ли обновленный поиск равенства сгладить традиционное расстояние, которое существовало между Америкой и Европой?
Der zweite Akt setzte mit einem erneuten Spekulationsangriff und einem tiefgreifenden Zusammenbruch der Währung ein. Второй акт начался с обновленной спекулятивной атаки и глубокого падения валюты.
Ich wollte dieses Video auf den neuesten Stand bringen und es Ihnen erneut zeigen. Я хотел немного обновить это видео, и показать его ещё раз.
reparieren, reformieren, für ein erneutes Gleichgewicht sorgen und wiederaufbauen. исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка.
Diese Interpretation bedeutet ebenfalls ein erneutes Entstehen der globalen Ungleichgewichte, sobald die Rezession beendet ist, und ihre allmähliche Verringerung im Anschluss daran. Опять же, подобная интерпретация также подразумевает восстановление глобального дисбаланса после окончания экономического спада и последующее его постепенное усиление.
Ein erneutes Bewusstsein darüber, dass auch ein scheinbar starker Schutz der Minderheitenaktionäre sich als illusorisch erweisen kann, hat die Bereitschaft zu notwendigen Reformen geweckt. Осознание того, что даже кажущаяся надежная защита миноритарных акционеров может оказаться иллюзорной, создало новые возможности для осуществления необходимых реформ.
Zum Beispiel können Kühltruhen, die auf FCKW angewiesen sind, problemlos aus Schweden, wo sie nicht mehr legal aufgefüllt werden dürfen, nach Ägypten exportiert werden, wo ein erneutes Auffüllen erlaubt ist. Например, морозильные камеры, для которых нужны ХФУ, можно свободно экспортировать, скажем, из Швеции, где по закону их нельзя повторно наполнять при необходимости, в Египет, где разрешено повторное наполнение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.