Exemples d'utilisation de "ernste" en allemand avec la traduction "серьезный"
Traductions:
tous420
серьезный360
серьезность21
важный10
эрнст3
сильный2
глубокий2
веский1
опасный1
autres traductions20
Armut und Ungleichheit bleiben ernste Probleme.
Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство.
Kriegsverbrecherprozesse waren einst eine ernste Angelegenheit.
Судебные процессы по делам военных преступников когда-то были серьёзным делом.
Zahlreiche ernste Konflikte sind seit Jahrzehnten ungelöst.
Многие серьезные спорные вопросы в течение десятилетий так и остаются нерешенными.
Und schließlich sind ernste geopolitische Risiken erkennbar.
Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры.
Eine europaübergreifende Anleihe hätte zudem ernste politische Auswirkungen.
Пан-европейские облигации также будут иметь серьезные политические последствия.
Ernste Verstöße können zu Abmahnungen oder Entlassungen führen.
Серьезные проступки могут привести к строгому выговору и даже увольнению.
Jede dieser Alternativen könnte ernste Folgen für Indien haben.
Каждая альтернатива может иметь серьезные последствия для Индии.
Daher müssen die USA dringend vier ernste Veränderungen einleiten.
Таким образом, США необходимо срочно приводить в действие четыре серьезных изменения.
Und mit diesem Wachstum gehen einige ernste praktische Probleme einher.
И с этим ростом приходят серьезные практические проблемы,
Hierbei spielt ganz klar eine ernste humanitäre Frage eine Rolle.
Ясно то, что в этом замешана серьезная гуманитарная проблема.
Ihr grundlegender Antrieb war eine ernste Bewertung von Lord Stern.
Их основным источником вдохновления была серьезный пересмотр Лорда Стерна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité