Exemples d'utilisation de "erstaunlich" en allemand

<>
Es war wirklich ziemlich erstaunlich. Это было действительно весьма необычно.
Nun, das ist ziemlich erstaunlich. И это поразительно.
dieses ist wirklich sehr erstaunlich. И это вообще-то очень прикольно.
"Oh, die Zukunft ist erstaunlich. "О, будущее прекрасно.
Und dies ist wirklich erstaunlich. И это действительно потрясающе.
Ich glaube, es ist ziemlich erstaunlich. Я думаю, это прекрасно.
Doch ist dieses Argument erstaunlich unzutreffend. Однако такой аргумент совершенно неправилен.
Sie können tatsächlich erstaunlich gut hören. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Das Tempo der Verstädterung ist erstaunlich. Темп урбанизации ошеломляет.
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Aber das Gesamtbild sieht erstaunlich gut aus. Но общая картина на удивление благоприятна.
Hinzukommt, dass seine Bemühungen erstaunlich unbeholfen waren. Кроме того, попытки Ельцина создать такую партию были достаточно неуклюжими.
Das ist, was es so erstaunlich macht! Вот, что делает это поразительным.
Wissen Sie, warum dieser Ort erstaunlich ist? Вы знаете, почему здесь так чудесно?
Also das ist eigentlich ziemlich erstaunlich, oder? Это совершенно поразительно, правда?
Bobby hält erstaunlich dünne Schnitte eines Mausgehirns. Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering: Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Es ist ziemlich erstaunlich, was manche gemacht haben. Поразительно, что сделали некоторые люди.
Es ist erstaunlich was man alles tun kann. Нет предела фантазии.
Also im Jazz ist der Bandstand absolut erstaunlich. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !