Exemples d'utilisation de "erstickten" en allemand

<>
Wir befanden uns auf dem Weg in eine Katastrophe und erstickten dabei Kreativität und Entwicklung. Мы приближались к катастрофе, сдерживая творческое и экономическое развитие.
Diese Monopolisierung der politischen Macht wiederum führte zu wild wuchernder Vetternwirtschaft und Korruption, welche die wirtschaftliche und soziale Entwicklung erstickten. Монополизация политической власти привела в свою очередь к принявшему угрожающие размеры кумовству и коррупции, что сдерживало экономическое и социальное развитие.
Obwohl Schumpeter die Dynamik eines von Unternehmergeist geprägten Kapitalismus brillant erfasste, erstickten seine modernen "realen" Nachfolger in ihrem Wahn von "Gleichgewicht" und "sofortigen Anpassungen" seine Erkenntnisse. Несмотря на то, что Шумпетер блестяще подхватил присущий предпринимательскому капитализму динамизм, его современные "реальные" преемники заглушили его взгляды своей навязчивой идеей о "сбалансированности" и "внутренних регуляторах".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !