Exemples d'utilisation de "erzähle" en allemand

<>
Ich erzähle Ihnen von Mahabuba. Позвольте мне рассказать вам о Махабубе.
Ich kann nicht mehr zählen, wieviele Taxifahrer mich unterrichten, wenn ich ihnen erzähle, womit ich mein Geld verdiene, dass Religion der Grund aller großen Kriege der Weltgeschichte sei. Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
Erzähle was über dein Land. Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Und davon erzähle ich Ihnen. И расскажу вам несколько историй из практики.
Ich erzähle Ihnen keine Geschichte. Ведь я вам не истории рассказываю.
Ich erzähle Ihnen mal was Interessantes. Давайте я расскажу вам кое-что интересное.
Ich erzähle Ihnen die kurze Geschichte. Я расскажу вам коротенькую историю.
Heute erzähle ich dir ein Märchen. Сегодня я расскажу тебе сказку.
Solange ich lebe, erzähle niemandem davon! Не рассказывай об этом никому до моей смерти.
Ich erzähle das alles mit schlechtem Gewissen. Поймите, я рассказываю всё это сейчас с сожалением,
Gleich erzähle ich Ihnen von einigen dieser Ergebnisse. Я расскажу вам о результатах через пару минут.
Ich erzähle Ihnen nichts über Exporte und Preise. Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах.
Und ich erzähle Ihnen eine sehr lustige Geschichte. Я расскажу вам интересный случай.
Ich erzähle Ihnen heute eine Geschichte übers Spielen. Сегодня я рассказываю вам историю про игры.
ich erzähle euch nun von meinen letzten Ferien Сегодня я расскажу вам про мои последние каникулы.
Ich erzähle euch heute etwas über mein Hobby Fußball Я расскажу Вам сегодня кое-что о моём хобби - футболе.
Ich erzähle Ihnen eine Geschichte, die mich angetrieben hat. Я вам расскажу историю, которая послужила для меня импульсом,- историю, которая изменила мою жизнь.
Ich dachte, ich erzähle kurz, worüber ich gerne schreibe. Я хотел бы рассказать немного о том, что мне нравится писать.
Nun, warum erzähle ich diese Geschichte in dieser Konferenz? Так зачем же я рассказываю вам эту историю?
Ich erzähle eine Geschichte, die sehr schmerzhaft für mich war. Я расскажу историю, причинившую мне много боли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !