Exemples d'utilisation de "etwa" en allemand avec la traduction "примерно"
Die Lebenserwartung stieg um etwa 25 Jahre.
Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет.
Aber die naechste Flugzeuggeneration spart etwa die Haelfte.
Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину.
Etwa zehn Prozent der Hörbehinderten haben musikalische Halluzinationen.
И примерно у 10 процентов людей с расстройством слуха встречаются музыкальные галлюцинации.
Es gibt etwa einhundert Milliarden Galaxien im sichtbaren Universum.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик.
Und etwa zehn Prozent der Sehbehinderten haben visuelle Halluzinationen.
И примерно у десяти людей с расстройством зрения встречаются зрительные галлюцинации.
Das Fahrzeug steht etwa 40 km von Ulm entfernt
Транспортное средство находится на расстоянии примерно 40 км от Ульма.
Dies passiert im Übrigen etwa einmal in jedem Jahrhundert.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
Die letzte Eiszeit begann vor etwa 120.000 Jahren.
Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад.
Trotzdem erreicht er einen Durchmesser von etwa elf Metern.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité