Exemples d'utilisation de "eu" en allemand

<>
Traductions: tous1793 ес1377 еэс10 евро7 autres traductions399
Das "Catch 22" der EU "Catch 22" Европейского Союза
Das fordert zumindest die EU. Или те, что используются в Евросоюзе.
Lähmt die EU sich selbst? Евросоюз себя парализует?
Die Teilnehmer der EU dagegen vertreten. Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
Zypern, der Islam und die EU Кипр, ислам и Евросоюз
Jetzt balkanisiert die EU den Balkan Европейский Союз, "балканизирующий" Балканы
Für eine Freihandelszone EU und USA Императив трансатлантической зоны свободной торговли
Die Türkei und die EU brauchen einander. Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге.
Hier steht die EU vor einem Dilemma. Здесь Союз стоит перед дилеммой.
Neustart zwischen der Türkei und der EU Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза
Ein Zug nach Istanbul für die EU Стамбульский вопрос и последствия для Евросоюза
Die EU muss ihren weniger entwickelten Nachbarn entgegenkommen. Евросоюзу необходимо держать связь со своими экономически менее развитыми соседями.
Eigentlich gefährdet Chiracs Ausbruch aber die EU selbst. Но слова французского президента поставили под угрозу сам Европейский Союз.
Die EU verdoppelt ihr TACIS-Programm für Zentralasien. Европейский Союз вдвое увеличивает программу TACIS в Средней Азии.
Es bedeutet die Aufnahme der Türkei in die EU. Это означает нечто более глубокое и четко очерченное.
Eine stärkere und weitere EU muss unsere Priorität sein. Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
In vielen Bereichen gilt das auch für die EU. Во многих из них столь же трудный путь предстоит и Евросоюзу.
Diese Angeberei ist heute zur Ideologie der EU geworden. Теперь эта похвальба стала идеологией Евросоюза.
Die Hauptschuld an den Vorgängen trägt allerdings die EU. Однако именно попустительство Европейского Сообщества вызывает наибольшее осуждение.
Die EU ist entschlossen, das zu Stande zu bringen. Евросоюз решительно настроен на то, чтобы это случилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !