Exemples d'utilisation de "experten" en allemand avec la traduction "эксперт"

<>
Die Experten sind sich einig: Эксперты единодушны:
Aber auch Experten machen Dinge falsch. Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
wir sind von Experten richtig abhängig. Мы стали зависимы от экспертов.
Und nicht nur die Experten denken so. Так думают не только эксперты.
Die Experten stehen dabei vor offensichtlichen Beschränkungen. Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
Tatsächlich haben die Experten nicht ganz Unrecht: Действительно, эксперты правы:
Mittlerweile sind Sie alle Experten für ST-Erhöhungen. Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению.
Chinesische Experten debattieren derzeit eine Schlüsselfrage der Regierungsführung: Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Bill Gates' Experten scheinen dies nicht zu wissen; Эксперты Билла Гейтса, кажется, не знают этого;
Wir müssen grundsätzlich neu definieren wer Experten sind. Мы должны в корне поменять понимание того, кто такие эксперты.
Doch Experten und Partner unterschätzen oftmals unsere Entschlossenheit. Однако эксперты и партнеры часто недооценивают нашу решимость.
Die "Experten" jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens. "Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Deshalb sieht das medizinische Personal sie als Experten an. Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов.
Eine kleine Gruppe internationaler Experten für Quecksilber wurde hinzugerufen. Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак.
Dieser Ansatz genießt unter internationalen Experten keine uneingeschränkte Unterstützung. Данный подход не пользуется единогласной поддержкой международных экспертов.
(Laut Experten für Atomterrorismus und Pandemien besteht eine reale Bedrohung.) (Согласно экспертам по ядерному терроризму и пандемиям, опасность является реальной.)
Und was ist bemerkte, war, dass ich einen Experten brauchte. И тут я понял, что мне нужен эксперт.
Eine Anzahl dieser prognostizierten Effekte wurden bereits beobachtet (für Experten: Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов:
Jetzt kommen Experten ins Spiel und machen grundlegende anatomische Zuordnungen. Здесь в игру вступают эксперты, они делают базовую анатомическую привязку.
Jedenfalls wurde damit kein Rechtsruck eingeläutet, wie manche Experten behaupten. Это не возвещает о сдвиге вправо, как предполагают некоторые эксперты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !