Exemples d'utilisation de "ezb" en allemand avec la traduction "ецб"

<>
Ein Weckruf für die EZB Тревожный звонок для ЕЦБ
Genau das macht die EZB. Это именно то, что ЕЦБ и делает.
Dies deutet wieder in Richtung EZB. Это указывает на зависимость от ЕЦБ.
Die Haltung der EZB ist merkwürdig. Позиция ЕЦБ своеобразна.
Und wessen Notenbank ist die EZB? И чьим центральным банком является ЕЦБ?
Gilt das Gleiche auch für die EZB? Справедливо ли то же самое для ЕЦБ?
Die Botschaft an die EZB ist eindeutig: Послание для ЕЦБ ясно:
Es geht um die Glaubwürdigkeit der EZB. На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
Die beiden Säulen der EZB - ein Erfolg Две опоры ЕЦБ - успех достигнут
Trichet übernimmt die Kontrolle bei der EZB Трише берет в свои руки руководство в ЕЦБ
Die Abstimmungsstruktur in der EZB ist fehlerhaft. Структура голосования в ЕЦБ имеет изъяны.
Wer übernimmt das Steuer bei der EZB? Кто будет следующим у руля ЕЦБ?
Den Sündenbock hierfür wird die EZB abgeben. Козлом отпущения за это сделают ЕЦБ.
Das Verhalten der EZB sollte niemanden überraschen: Поведению ЕЦБ не следует удивляться:
Politisch hat die EZB freie Bahn zu handeln. Политически, дорога для действий ЕЦБ расчищена.
Doch wehrt sich die EZB standhaft gegen Senkungen. Однако ЕЦБ занимает твердую позицию против их уменьшения;
Die EZB löst dies anders, aus guten Gründen. В ЕЦБ все происходит по-другому, по некоторым очевидным причинам.
Doch muss die EZB dazu ihre Einstellung ändern. Но для этого потребуется, чтобы ЕЦБ изменил свой подход.
In dieser Hinsicht war die EZB vielleicht zu blauäugig. В этом смысле ЕЦБ, возможно, был слишком доверчив.
Selbst die Unterstützung durch die EZB ist kein Selbstgänger. Даже поддержка ЕЦБ не является очевидной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !