Exemples d'utilisation de "führt" en allemand avec la traduction "приводить"
Traductions:
tous4581
привести1510
приводить1510
вести391
проводить113
управлять100
ехать82
ездить69
возглавлять67
направлять62
поехать55
руководить27
проезжать25
повести16
поводить16
кататься15
обладать14
владеть10
заводить8
вестись8
управляться8
лидировать7
возить5
проводиться5
переезжать3
везти3
доезжать3
прокатиться2
прокладывать2
водить2
перевозить1
возглавляться1
autres traductions441
Ungleichheit führt zu weniger Wachstum und Effizienz.
Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности.
Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel.
Исчезновение тропического леса приводит к изменению климата.
Leider führt er nicht immer zu mehr Demokratie.
К сожалению, такой подход не всегда приводит к большей демократии.
Und das führt zu einer wirklich interessanten Idee.
И это приводит к действительно интересным идеям.
"Die Durchführung eines Früherkennungstest führt nicht zu Krebs."
"Сдача анализа не приводит к раку".
Doch ein derartiger Ansatz führt oft zu Problemen.
Тем не менее, подобный подход часто приводит к возникновению проблем.
Und das hierdurch geschaffene Vertrauen führt zu weiterem Wachstum.
А уверенность, что это произойдет, приведет к еще большему дальнейшему росту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité