Exemples d'utilisation de "fünftes" en allemand
Traductions:
tous82
пятый82
Mit seiner Amtseinführung vor dem obersten Verfassungsgericht wurde Mursi auch zum ersten frei gewählten islamistischen Präsidenten der arabischen Welt und Ägyptens fünftes Staatsoberhaupt seit dem Sturz der Monarchie vor ungefähr 60 Jahren.
На своей инаугурации перед Верховным конституционным судом Мурси также стал первым свободно избранным исламистским президентом арабского мира и пятым главой государства в Египте после свержения монархии около 60 лет назад.
Wird der Dritte Mann die Fünfte Republik beerdigen?
похоронит ли "Третий человек" "Пятую республику"?
In Louisiana hat ungefähr jeder fünfte weiße Wähler gesagt:
В Луизиане примерно каждый пятый белый избиратель сказал:
Der fünfte wollte Chemiker werden, um ein Kokainlabor aufzubauen.
Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Und schlussendlich ist der fünfte Schritt Barmherzigkeit, universelle Barmherzigkeit.
И, наконец, пятый шаг - сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
Sarkozy scheint die Erneuerung der Fünften Republik zu bevorzugen.
Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste.
Пятый урок может быть самым серьезным.
Sie stand an fünfter Stelle in einem Zehn-Punkte-Programm.
Это пятый пункт в программе из десяти пунктов, и ему предшествовал пункт "конфискация собственности у всех эмигрантов и бунтарей", а он звучит следующим образом:
Er wollte die Verfassung neu schreiben und eine "Fünfte Republik" gründen.
он хотел изменить конституцию и основать новую "Пятую Республику".
Und wir machten eine vierte und eine fünfte und eine sechste.
И мы проделали четвертую, и пятую и шестую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité