Exemples d'utilisation de "falls" en allemand avec la traduction "если"

<>
Dies freilich ist ein dickes "falls". Однако это "если" вызывает много вопросов.
Ich helfe dir, falls es nötig ist. Я помогу тебе, если это необходимо.
Falls die Frage "wo anfangen" überwältigend scheint: Если вопрос "Где начать?"
Es gibt Ersatzaugen falls man eines verliert; это вставные глаза, на случай если вы потеряете свой;
Falls nicht, dann werden sie davon hören. Если нет, то скоро услышите.
Falls nein, sind Sie damit nicht alleine. Если нет, то вы не одиноки.
Falls sie dem glauben, sind sie einfach dumm. Если они верят в это, то они просто глупы.
Und falls doch, hätte ich mich bestimmt erinnert." Если бы она там была, я бы вспомнил."
Wir entwickeln bessere Entscheidungsfähigkeit, falls wir mehr spielen. Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Falls wir aussterben, werden die Insekten fröhlich weiterbestehen. Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят.
Aber falls doch, erteile ich sie Ihnen hiermit. Но на тот случай, если вам это нужно, то вот оно.
Falls sie ohne Schäden sind, gehen sie ins Lebensmittelgeschäft. Если они не повреждены, они идут в бакалею.
Wir können gerne darüber reden falls jemand interessiert ist. Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно.
Falls die Wirtschaft schnell wächst, gibt es keine Probleme; Если экономика развивается быстро, никакой проблемы не будет;
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft. Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Wir können die Lautstärke erhöhen, falls dies möglich ist. Мы можем немного увеличить громкость, если возможно.
Falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück. Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз.
Und falls sie jemals in Kontakt miteinander treten sollten. И если они когда-нибудь встретятся.
Falls Sie sich fragen, das hier ist unser Krafttest. Если вы хотите знать, вот это наша проверка силы.
Ja, falls sie mir helfen können - mit Material, ja. Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !