Exemples d'utilisation de "falschen" en allemand
Traductions:
tous623
неправильный237
ложный107
неверный98
ошибочный86
фальшивый14
подделывать13
поддельный11
лживый3
неточный2
фиктивный1
превратный1
некорректный1
autres traductions49
Aber es ist auch in die falschen Hände gekommen.
Главное же в том, что деньги попадут в грязные руки.
Diese falschen Anreize verzerrten unsere Wirtschaft und unsere Gesellschaft.
Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество.
Er war Experte für den (zumindest für mich damals) falschen Orient.
Он был специалистом в том, что было, по крайней мере для меня в то время, не тем Востоком.
Sie könnten einem helfen, wenn man auf dem falschen Weg ist.
и они смогут показать вам на правильном ли вы пути.
Oder, anders gefragt, was geschieht, wenn die ,,falschen" Personen gewählt werden?
А что если, другими словами, избраны "не те" люди?
Das heißt, diese Beziehung geht genau im falschen Moment in die Brüche:
Поэтому корреляция может нарушиться в наихудшее возможное время:
Die Vorteile sind gut dokumentiert, die Risiken von falschen Informationen dagegen nicht.
Преимущества такого положения дел хорошо известны, но риски дезинформации - нет.
Sie wollen nicht den falschen Investment Fond wählen, oder gar das falsche Salatdressing.
Вы не захотите выбрать не тот паевой инвестиционный фонд или даже не ту приправу для салата.
Die Revolten selbst erwischten erfahrene Beobachter und sogar arabische Führer auf dem falschen Fuß.
Сами восстания застали опытных наблюдателей, даже арабских лидеров, врасплох.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité