Exemples d'utilisation de "fatale" en allemand

<>
Traductions: tous20 фатальный13 autres traductions7
Der fatale Fehler bei Obamacare Роковой недостаток Обамакера
Wie andauernd unsere fade, fatale Sicherheit, dass Reflexion erfüllte Rechtschaffenheit ist. Как сильна наша тупая безысходная уверенность в том, что форма точно отражает содержание.
Der mögliche fatale Fehler bei Obamacare liegt in genau derselben Eigenschaft, die den meisten seiner Unterstützer am besten gefällt: Потенциальный роковой недостаток "Обамакера" является одновременно и тем самым достоинством, которое привлекает большинство её сторонников:
"massiv fatale Diskontinuitäten", was bedeutet, dass sie bis zu 100 Millionen Leute in den nächsten 50 Jahren töten könnten. Это означает, что они могут убить до 100 млн. человек в ближайшие 50 лет.
Saddam selbst übernahm sich auf fatale Weise, weil er davon überzeugt war, dass Amerika es nicht wagen würde, ihn anzugreifen. Саддам также переоценил свои карты, уверенный в том, что США не отважатся атаковать его.
Aber als weiterhin eine fatale Knapptheit an Spenderorganen bestand, wurde das Geschenk des Lebens ausgeweitet von lebenden, verwandten Spendern zu lebenden, nicht verwandten Spendern. Но поскольку донорских органов всё равно не хватает, дар жизни теперь получают не только от живых родственных доноров, но и живых не родственных.
Seine Antiterrorpartnerschaft mit den Vereinigten Staaten hat sein politisches Bündnis mit Pakistans religiösen Konservativen auf fatale Weise untergraben, noch bevor seine Regierung im Juli die Rote Moschee in Islamabad stürmen ließ, wobei über 100 Menschen getötet wurden. Его антитеррористическое партнерство с Соединенными Штатами неминуемо подорвало его политический союз с религиозными консерваторами Пакистана еще до штурма его правительством Красной Мечети в Исламабаде в июле, в ходе которого погибло более 100 человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !