Exemples d'utilisation de "fiel" en allemand

<>
Den Kindern fiel auf, dass der Großvater manchmal in der Nase bohrte. Детям бросалось в глаза, что дедушка иногда ковыряется в носу.
Ich fiel in mich zusammen. У меня всё сжалось внутри.
Heute fiel der erste Schnee. Сегодня выпал первый снег.
Als ich aufwachte fiel Schnee. Когда я проснулся, шёл снег.
Es fiel ein sanfter Regen. Шёл мелкий дождь.
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. В последний год было много снега.
Ihr Urteil fiel deutlich aus: Их вердикт был недвусмысленным:
Doch einmal fiel das Netzwerk aus. Но однажды система сломалась.
Ich fiel in diese apokalyptische Traumwelt. Я провалилась в наркозный мир грёз.
Er fiel bei der Aufnahmeprüfung durch. Он провалил вступительный экзамен.
Der saure Regen fiel auf unsere Wälder. Кислотные дожди проливались над лесами.
Eine Schar Verwandter fiel über sie her. Группа родственниц приехала к ней.
Für Energie fiel mir das hier ein. Насчёт энергетики, всё, что мне пришло в голову -
Er ist eigentlich genau da wo ich fiel. Как раз примерно там, где я сорвался.
Tatsächlich fiel die Entscheidung alles andere als freiwillig. Действительно, это решение было принято далеко не по собственной воле.
B. "Der Dow Jones fiel wie ein Stein." "Индекс Dow Jones свалился кирпичом вниз."
Stewart fuhr weiter, fiel aber auf Platz 21 zurück. Стюарт продолжил, но отстал до 21-ой позиции.
Aber der Preis fiel von 500 auf 140 Dollar. А цена снизилась с 500 до 140 долларов.
Es fiel uns nie schwer ein Gesprächsthema zu finden. Нам никогда не было трудно найти тему для разговора.
Zum ersten Mal seit Menschengedenken fiel in Bagdad Schnee. Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !