Exemples d'utilisation de "finanzielle" en allemand avec la traduction "финансовый"
Gemeinsame finanzielle Rettungsschirme wurden aufgespannt.
Вводятся совместные финансовые обеспечения.
zu groß für eine finanzielle Sanierung.
они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Aber ich kämpfte wirklich um finanzielle Unterstützung.
Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
Fehlende Trainingseinrichtungen, Sportstätten, Laufbahnen, Ausrüstung, finanzielle Mittel.
отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
Das gleiche gilt für andere finanzielle Instrumente.
Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Es gab auch finanzielle und geldpolitische Konsequenzen.
Также были финансовые и валютные последствия.
Kein "Rückkehrrecht", aber finanzielle Entschädigung für palästinensische Flüchtlinge.
Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам.
Finanzielle Spekulation ist und bleibt eine unverzichtbare Finanzierungsquelle.
Финансовые спекуляции были и остаются одним из необходимых источников финансирования.
Die Industrieländer zögern bei Zusagen über zusätzliche finanzielle Beiträge.
Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
Ist die zunehmende finanzielle Liquidität wirklich eine ähnliche Kraft?
Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода?
Iraks langfristiger Wiederaufbau hat ausländische finanzielle Hilfe nicht nötig.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи.
Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
Politische Solidarität muss durch wirksame finanzielle Solidarität untermauert werden.
Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью.
Demokratische politische Stabilität ist der wichtigste Vorbote für finanzielle Entwicklung.
Демократическая политическая стабильность является самым важным вестником финансового развития.
Zur Belohnung erhielt Pakistan von Amerika finanzielle Unterstützung und Waffen.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
Ohne Vorwarnung ist die Türkei in die finanzielle Krise abgerutscht.
Совершенно неожиданно Турция окунулась в пучину финансового кризиса.
Die Erweiterung der Eurozone verspricht, die weitere finanzielle Integration voranzutreiben.
Расширение области евро обещает поощрять дальнейшую финансовую интеграцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité