Exemples d'utilisation de "flüssig" en allemand
Irische Banken benötigen offenbar zusätzliche 24 Milliarden Euro, um flüssig zu bleiben.
Ирландские банки сообщили о необходимости в дополнительных 24 миллиардов евро, чтобы остаться на плаву.
Vor Einführung des Euro waren die Märkte vor Ort klein und wenig flüssig.
Перед приходом евро, местные рынки были небольшими и неликвидными.
Das erste, was Ihnen hier vielleicht auffällt, ist, wie flüssig man hiermit zoomen und schwenken kann.
Итак, первое, что можно заметить на нашей онлайн-карте это плавность приближения и перемещения.
Weil - ich bin recht erfahrenen erfahren im Leiten von Systemen als Pilot, aber dies ist wirklich - man muss flüssig sein, man muss flink sein, und mann muss sich auch richtig schnell anpassen.
Потому что у меня довольно большой опыт управления системами как у пилота, но на самом деле тебе нужна определенная текучесть, проворность, и быстрая адаптация.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité