Exemples d'utilisation de "flog" en allemand avec la traduction "лететь"

<>
Ich flog in der Geschäftsklasse. Я летел бизнес-классом.
Ich flog in der Business Class. Я летел бизнес-классом.
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Высоко в небе летела птица.
Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog. Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Am Montag verließ ich San Francisco, meinen Heimatort, und flog zu dieser Konferenz. В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда.
Der erste betraf die ökologische Verheerung, die er beobachten konnte - einschließlich des Rückzuges der Gletscher und des Verlustes der Bodenbedeckung -, als er von Bhutan nach Indien flog. Первый касался опустошения окружающей среды, которое он наблюдал - включая таяние ледников и потерю плодородного слоя земли - когда он летел из Бутана в Индию.
Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin. Время летит, как стрела.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Пчёлы летят от цветка к цветку.
Im Herbst fliege ich dienstlich nach Frankreich. Осенью я лечу в командировку во Францию.
Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden. Осенью перелётные птицы летят на юг.
Eric fliegt in den Ferien nach England Эрик на каникулах летит в Англию.
Es fliegt mit 29.000 km/h. Он летит со скоростью 29 тысяч км/ч.
Ich fliege im Herbst nach Frankreich auf Dienstreise. Осенью я лечу в командировку во Францию.
Wir können hier zu einem Schwarzen Loch fliegen. А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Wir flogen viel höher, und doppelt so schnell. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
Wir haben nicht genug Gas um so langsam zu fliegen." Нам не хватит газа, если лететь так медленно."
Wir fliegen das Doppelte der Geschwindigkeit, die du vorhergesagt hast." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen? Сколько времени лететь в Окинаву на самолете?
Wir mussten in einer speziellen Steigung fliegen um die Messungen durchzuführen. Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Sie fliegen gerade durch den Cortex des Gehirns einer meiner Kollegen. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !