Exemples d'utilisation de "florierte" en allemand

<>
Traductions: tous43 процветать39 autres traductions4
Die Fischwirtschaft erholte sich und florierte - aber nur für etwa zehn Jahre. Основанная на рыбной ловле экономика восстановилась и расцвела - но только на десять лет.
So ein geringer Niederschlag, und das vielfältige, bunte Leben florierte in diesen Regionen. Весьма мало осадков, но очень яркая жизнь, несмотря на это.
Obwohl nämlich die Hisbollah unter der syrischen Besatzung florierte, erreichte sie niemals jene außergewöhnliche politische Macht, über die sie heute verfügt. В действительности, в то время как группировка Хизбаллах расцвела во время сирийской оккупации, она так и не достигла такой необычайной политической власти, которой обладает теперь.
Andererseits florierte die Wirtschaft in der amerikanischen Zone früher, während die Briten versuchten einen direkten Nutzen zu ziehen, indem sie beispielsweise Stahlwerke demontierten und die Teile nach Großbritannien verfrachteten. С другой стороны, экономическая жизнь раньше расцвела в американской зоне, в то время как англичане предпринимали попытки для того, чтобы получать прямую прибыль, например, разбирая сталелитейные заводы и ввозя оборудование на территорию Великобритании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !