Exemples d'utilisation de "fraktionen" en allemand

<>
Traductions: tous37 фракция31 autres traductions6
Alle Parteien, alle Fraktionen der Gesellschaft, unterstützten dies. Все партии, все слои общества поддержали её.
Wird sein auserwählter Nachfolger einer der verfeindeten Fraktionen des Kremls angehören? Будет ли его избранник принадлежать к одной из кремлевских группировок?
Dies sind verschiedene Kriege, mit verschiedenen religiösen Fraktionen, verschiedenen politischen und sozialwirtschaftlichen Problemen. Это разные войны, с разной религией, разными политическими силами, разными социоэкономическим проблемами.
Aber eigentlich verlieren alle Fraktionen, denn die Spirale der Gewalt dreht sich weiter und niemand erreicht dabei seine Ziele. Но все остальные многое теряют от этого, поскольку насилие продолжается, не позволяя им достичь своих целей.
Andernfalls könnten die verschiedenen Interessensgruppen, wie die konkurrierenden Fraktionen im Libanon, sich an Außenstehende wenden, damit diese eine Lösung für ihre Probleme verhandeln. В противном случае, различные группы интересов страны могли бы, как враждующие группировки в Ливане, обратиться к аутсайдерам для ведения переговоров по решению своих проблем.
Warum empfinden Afghanen eine Regierung als unrechtmäßig, die durch ein Abkommen, dem alle Fraktionen zugestimmt haben, zustande kam und die durch eine ordnungsgemäße, unter internationaler Schirmherrschaft stehende Nationalversammlung (Loya Jirga) bestätigt wurde? Почему афганцы считают незаконным правительство, сформированное и поставленное у власти с согласия всех группировок и утвержденное Национальной Ассамблеей (Лойа Джирга), созванной и проведенной под международным патронажем?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !