Exemples d'utilisation de "franko bahnhof" en allemand

<>
Und ich lief zwischen ihnen entlang bis zum Bahnhof, und alles jenseits der 14. Я шел по середине улицы, до железнодорожной станции;
Ich traf eine Gruppe obdachloser Kinder, die vom Land nach Jakarta gekommen waren und schließlich in einem Bahnhof lebten. Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
Dies ist der neue Bahnhof in Guangzhou für Hochgeschwindigkeitszüge. Это новая станция в Гуанчжоу, с высокоскоростными поездами.
Ich finde, so tragisch sein Tod auf dem Bahnhof auch war, so typisch war er doch gleichzeitig für sein Leben. Я имею ввиду, связанный с трагичностью его смерти на железнодорожной станции, и это так соответствовало его жизни, понимаете?
Er sieht noch nicht einmal aus wie ein Bahnhof. Она даже не похожа на станцию.
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben. Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen. Мы случайно встретились на вокзале.
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?
Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt. Станция находится в двух милях отсюда.
Er führte uns bis zum Bahnhof. Он провёл нас до вокзала.
Ich verstehe nur Bahnhof. Это для меня китайская грамота.
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren. Поезд из Женевы прибудет на вокзал.
Wir trafen uns zufällig am Bahnhof. Мы случайно встретились на вокзале.
Könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?
Vor dem Bahnhof gibt es einen Springbrunnen. Перед вокзалом есть фонтан.
Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an. Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Der Bahnhof ist zehn Autominuten von hier entfernt. Вокзал в десяти минутах езды отсюда.
Geben Sie mir eine Stunde, um zum Bahnhof zu kommen. Дайте час, чтоб добраться до вокзала.
Sofort, als sie am Bahnhof ankam, rief sie ihre Mutter an. Как только она прибыла на вокзал, она позвонила матери.
Ein Tourist kam auf mich zu und fragte, wie man zum Bahnhof komme. Турист подошёл ко мне и спросил, как пройти до вокзала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !