Exemples d'utilisation de "französische" en allemand

<>
Ist die französische Aussprache schwer? Произношение во французском языке сложное?
Toms Muttersprache ist das Französische. Родной язык Тома - французский.
Angriff auf die französische Hoffnungslosigkeit Борьба с французской безысходностью
Französische Richter sind unabhängiger als früher. Французские судьи стали более независимыми, чем они были в силу традиции.
Maria studiert deutsche und französische Philologie. Мария изучает немецкую и французскую филологию.
Feinkost war eine rein französische Angelegenheit. Деликатесная еда была только французской.
Neue französische Mode bei den Bürgerrechten Новая французская мода в гражданских правах
Die französische Kur gegen den Ressourcenfluch Французское лекарство от ресурсного проклятья
Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische. Он перевел японский роман на французский язык.
Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei. Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.
Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt. Он перевел японский роман на французский язык.
Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische. Переведите этот японский текст на французский, пожалуйста.
Die französische Malaise hat mit alledem nichts zu tun. Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них.
Tom übersetzte den Brief aus dem Deutschen ins Französische. Том перевёл письмо с немецкого на французский.
Trotzdem hielten sie oft gegen das französische politische Establishment zusammen. И все же часто они держались вместе против французских политических правящих кругов.
Natürlich bekräftigte Chirac sofort sein Vertrauen in das französische Wirtschaftsmodell. Естественно Ширак вновь незамедлительно подтвердил свою веру во французскую экономическую модель.
Das Französische verfügt über weitaus mehr Vokale als das Japanische. Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.
Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört? Вы слышали когда-нибудь французскую версию этой оперы?
Der französische Präsident liebt Krisen und die damit einhergehenden Adrenalinstöße. Французский президент любит кризис с его сопутствующим выбросом адреналина.
Der Vergangenheit nach zu urteilen funktioniert französische Politik aber anders. Но, судя по прошлому, французская политика так не работает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !