Exemples d'utilisation de "freunden" en allemand avec la traduction "друг"

<>
Ich spiele mit meinen Freunden. Я играю вместе со своими друзьями.
Verabschiede dich von deinen Freunden! Попрощайся с друзьями.
Berichte deinen Freunden von Tatoeba! Расскажи своим друзьям о Татоэбе.
Man opfert Zeit mit Freunden. Они жертвуют общением с друзьями.
Sie reden mit Ihren Freunden darüber. Вы говорите об этом с вашими друзьями.
Sie wird von ihren Freunden geliebt. Она любима друзьями.
Sie reisen mit ihren Freunden gern Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями.
Ich besprach das Problem mit meinen Freunden. Я обсудил эту проблему с моими друзьями.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. С такими друзьями и враги не нужны.
Heute gestehe ich es nur meinen engsten Freunden. Хоть я стараюсь и не признаваться в этом никому, кроме моих очень близких друзей.
Diesen Trick können Sie Ihren Freunden und Nachbarn vorführen. Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям.
Keiner braucht diplomatische Immunität, um mit Freunden zu reden. Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями.
"Sei deinen Freunden nah, und deinen Feinden noch näher." "Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе".
Wertvolle Informationen werden eher unter Freunden weitergegeben als unter Bekannten. Ценная информация скорее будет разделена между друзьями, а не знакомыми.
Also begann ich zusammen mit einigen Freunden mit verschiedenen Tricks. И мы с друзьями начали делать всякие трюки,
Ich konnte mit meinen Freunden ein ganz normales Kind sein. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Ich hoffe, dass Blair seinen amerikanischen Freunden dies sagen wird. Я надеюсь, что об этом Блэр говорит своим американским друзьям.
Mal schlief ich im Bus, mal übernachtet ich bei Freunden. Я перемежала жизнь в фургоне с ночевками на диване у друзей.
Aufnehmen und remixen und mit den Freunden teilen ist okay. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Oder vielleicht der Arbeitsplatz von Ihren Freunden - wir denken vorwärts. Или работа ваших друзей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !