Exemples d'utilisation de "freundin" en allemand

<>
Ich habe deine Freundin getroffen. Я встретил твою девушку.
Ich warte auf meine Freundin. Я жду свою девушку.
Und man wartet auf seine Freundin. А вы ждете свою девушку.
Ich weiß, dass du eine Freundin hast. Я знаю, что у тебя есть девушка.
Thatcher war gewiss keine Freundin der Notenbanker. Тэтчер, разумеется, не была другом центральных банков.
ich mag, dass sie wie eine Freundin ist. Мне нравится ее подружественность.
Ich wünschte, ich hätte Zeit für eine Freundin. Я хочу, чтобы у меня хватало времени на девушку.
Ich wusste nicht, dass du eine Freundin hast. Я не знал, что у тебя есть девушка.
Ich heiße Meher und das ist meine Freundin Irim. Меня зовут Мехер и это мой друг Ирим.
Er war mit der Facebook-Seite seiner Freundin beschäftigt. Он общался с девушкой через её страницу на Фейсбуке.
Es tut mir leid, aber ich habe schon eine Freundin. Извини, но у меня уже есть девушка.
Das ist die Uhr, die meine Freundin mir geschenkt hat. Это часы, подаренные мне моей девушкой.
Eine hat mit einer Freundin zu tun, die Brustkrebs hatte. Одна о моей знакомой, у которой был рак молочной железы,
Ich möchte euch ein Bild von meiner Freundin Brittany zeigen. Я хочу показать вам моего друга Бриттани.
Wollen Sie sehen, ob Sie genetisch kompatibel mit Ihrer Freundin sind? Хотите проверить генетическую совместимость с вашей девушкой?
Er mochte es schon aber er hatte eine Freundin in England. Ему нравилась затея, но в Англии у него была девушка.
Ein Freund ist Platon, aber eine größere Freundin ist die Wahrheit. Платон мне друг, но истина дороже.
Er muss eine Freundin finden und dann sein ganzes Leben an ihr festhalten. Он найдет себе "крошку" и потом он на всю жизнь к ней прицепится.
Weil die Männer, die zu ihnen kommen, keine Freundin suchen oder eine Familie gründen wollen. Потому что мужчины приходят к ним не за тем, чтобы строить отношения или создавать семью.
Meine Frau jedoch - die damals noch meine Freundin war - kam damit viel besser zurecht, als ich es je konnte. Но моя жена - тогда она еще была моей девушкой - преуспела в этом намного лучше чем я когда-либо мог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !