Exemples d'utilisation de "funktioniert" en allemand

<>
Wir wissen, dass es funktioniert. Мы знаем, что это работает.
Daher, so funktioniert es hauptsächlich. Вот так вкратце работает эта система.
Der Aufzug funktioniert heute nicht. Лифт сегодня не работает.
Egal was, Hauptsache es funktioniert. Любую, лишь бы дело делали.
Es hat gerade so funktioniert. Почти сработало.
Das funktioniert also sehr gut. Очень эффективный метод.
Das funktioniert also nicht richtig. Это не помогает.
Die Natur funktioniert sehr unterschiedlich. В природе всё происходит совсем по-другому.
Aber wie funktioniert unsere Vorstellungskraft? Как же мы создаем?
Aber die Austerität funktioniert nicht; Но строгая экономии не работает:
Aber so funktioniert das nicht. Но природе чужда такая точка зрения.
Mal sehen, ob es funktioniert. Включаем и смотрим, работает ли это.
Das Experiment funktioniert dann so. Вот как будет проводиться этот эксперимент.
Funktioniert die Legalisierung der Prostitution? Работает ли легализация проституции?
Und Ecosia funktioniert ungefähr gleich. И Экозия работает так же.
Wir finden heraus, was funktioniert. Просто ищем, что сработает.
Ich weiß, dass das funktioniert. Я знаю, это работает.
Sie sehen, wie das funktioniert. Вы видите как это работает, правильно.
Aber egal, das Prinzip funktioniert. Но это не важно.
Es hat sehr gut funktioniert. И это отлично работает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !