Exemples d'utilisation de "ganz" en allemand avec la traduction "весь"

<>
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Nicht ganz die volle Wahrheit. Что, в-общем, правда, но не вся.
Ich bin mir ganz sicher. У меня есть все основания считать это правдой.
Iss deinen Spinat ganz auf. Съешь весь свой шпинат.
"Das ist alles ganz falsch. "Это все неправильно.
Das ist alles ganz natürlich. Всё это естественно.
Das ist ein ganz einfaches Problem. Тут всё очень просто.
Das geht ganz und gar nicht! Всё совсем фигово!
Und zunächst ist es ganz einfach. Для начала, всё очень просто.
Tom war ganz in Schwarz gekleidet. Том был одет во всё чёрное.
Sie haben in ganz Großbritannien protestiert. Они протестовали по всей Британии.
Sie haben das ganz fantastisch hingekriegt. Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе.
Es war also nicht ganz schlecht. Все было не так плохо.
Jetzt weißt Du alles ganz genau Теперь ты всё знаешь
Und so war er ganz aufgeregt. Все очень воодушевились.
Aus ganz Pakistan werden Gewaltausbrüche gemeldet. Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану.
Heuer verspricht es ganz anders zu werden. В этом году все обещает быть по-другому.
Die Realität sieht aber ganz anders aus. В реальности все по-другому.
Die Kulturrevolution fegte über ganz China hinweg. Культурная Революция затронула весь Китай.
Andernfalls kann es ganz schön klaustrophobisch werden. Иначе, все примет довольно-таки клаустрофобическую форму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !