Exemples d'utilisation de "garnele" en allemand

<>
Traductions: tous10 креветка10
Wer würde nicht auch gerne eine Garnele essen? Кто же откажется поесть креветок?
Sehen Sie diese v-förmige Stelle auf dem Rücken dieser Garnele? Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки?
Eigentlich ist eine Heuschrecke eine Garnele zu Land und sie würde sehr gut in unsere Ernährung passen. В сущности саранча - это сухопутная креветка, и она хорошо пришлась бы к нашему столу.
Singapur investierte genug in seine militärische Abwehr, um seinen Nachbarn, die es abzuschrecken galt, als "vergiftete Garnele" zu erscheinen. Сингапур инвестировал достаточно в свою военную оборону, чтобы выглядеть перед соседями, которых он хочет сдерживать, как "отравленная креветка".
Sie schufen eine 11.000 Hektar Fischaufzucht - Barsch, Meeräsche, Garnele, Aal - und dabei haben Miguel und seine Firma die ökologische Zerstörung komplett umgekehrt. Они создали 109 кв. км рыбных ферм - окунь, кефаль, креветки, угорь и в этом процессе, Мигель и эта компания, полностью исправили экологическое разрушение.
Diese Garnele, wir haben sie Jurassic Shrimp genannt wurde eigentlich für seit 50 Jahren ausgestorben gehalten - oder wenigstens war sie das, bis die Erfassung sie fand. А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках "Переписи"
Und wie Sie sehen können ist das einfach eine wirklich spektakuäre Streckung der Gliledmaßen, nach oben explodierend, eigentlich nur um ein totes Stückchen Garnele zu fangen, das ich ihm anbot. И видно, что это удивительное распрямление его рук, которые "взрываются" вверх, и ловят кусочек креветки, который я ему предложила.
Die Garnelen fressen den Phytoplankton. Креветки едят фитопланктон.
Und diese Garnelen versuchen, die Bakterien von den Rücken all dieser Tiere abzuernten. А креветки просто пытаются собрать этих бактерий с панцирей крабов.
Das Nächste, was passiert ist, dass sich die leichten Enden auflösen, und ein Teil der giftigen Teilchen treibt in die Wassersäule und tötet Fischeier und kleinere Fische und ähnliches, und Garnelen. Следующее, что происходит, легкие элементы испаряются, часть токсических веществ попадает в толщу воды и убивает рыбью икру, небольшую рыбу, креветок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !