Exemples d'utilisation de "gegessen" en allemand avec la traduction "есть"

<>
Sie hatte tagelang nichts gegessen. Она уже несколько дней ничего не ела.
Ton hat gestern nichts gegessen. Том вчера ничего не ел.
Ich habe noch nicht gegessen. Я ещё не ел.
Welches Essen hast du gegessen? Какую еду ты ел?
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Was hast du gestern Abend gegessen? Что ты ел вчера вечером?
Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen. И мы ели ужасно много батата.
Ich habe seit sechs Tagen nichts gegessen. Я не ел шесть дней.
Was hast du heute zum Mittagessen gegessen? Что ты сегодня ел на обед?
Der Hund hat dieses Fleisch nicht gegessen. Собака не ела это мясо.
Also, wer von Ihnen hat jemals Insekten gegessen? В зале есть кто-то, кто ел насекомых?
In diesem Restaurant werden Spaghetti mit Stäbchen gegessen. В этом ресторане спагетти едят палочками.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen. Я совершенно не ел ничего целый день.
Ich habe nichts gegessen außer Brot und Butter. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
Ich habe mich sozusagen irgendwie dauernd selbst gegessen. Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Wir wollen sie essen, nicht von ihr gegessen werden. Мы хотим есть нашу еду, а не быть съеденными ею.
Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe. Это самая вкусная груша из всех, которые я ел.
Ich habe ihn zuerst in einem Restaurant in Südspanien gegessen. Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании.
Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde. Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.
Die Suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen. Суп я не ел и есть не буду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !