Exemples d'utilisation de "gehörend" en allemand avec la traduction "принадлежать"

<>
Ich gehör da nicht zu. Я не принадлежу к их числу.
Dieser Satz gehört mir nicht. Это предложение мне не принадлежит.
Das Geld gehört der Firma. Деньги принадлежат компании.
ein Gesicht, das jemandem gehört. это было лицо, которое принадлежит кому-то.
"Unser beider Leben gehört uns." "Наша жизнь принадлежит нам".
Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester. Этот словарь принадлежит моей сестре.
Mein Herz gehört einem anderen. Моё сердце принадлежит другому.
Mein Leben gehört meinem Land. Моя жизнь принадлежит моей стране.
Island gehörte früher zu Dänemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Diese Länder gehörten zu Frankreich. Эти страны принадлежат Франции.
Der Himmel muss den Menschen gehören. Небо должно принадлежать людям.
Jeder Mensch gehört nur sich selbst." Каждый человек принадлежит только самому себе".
Warum gehört das Fossil nicht allen? Почему она не принадлежит всем?
Dieses Land gehört der Königlichen Familie. Эта земля принадлежит королевской семье.
Diese Uhr hat deinem Großvater gehört. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
Ihr gehört ein sehr großes Haus. Ей принадлежит очень большой дом.
Das Haus am See gehört mir. Дом у озера принадлежит мне.
Dieses hier gehört meiner toten Katze Hetti. Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
Ausgewiesene Warenzeichen und Markennamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern Указанные товарные знаки и фирменные знаки принадлежат соответственно их собственникам
In der Zwischenzeit gehört die Politik den Eliten. Тем временем, политика принадлежит элитам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !