Exemples d'utilisation de "gehst" en allemand

<>
Wir wollen, dass Du nach zwei weiteren Tagen diesen Hügel hinauf gehst. Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня.
Wir wollen, dass Du in zwei Tagen diesen Berg hinauf gehst, und anstatt schnell zu schwimmen, so langsam wie möglich zu schwimmen. Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Geh nicht, bevor du gehst. Не уходите раньше чем вы уйдёте.
gehe nicht, bevor du gehst. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Und drittens - gehe nicht bevor du gehst. 3. - обратите внимание - не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Wenn du gehst, wirst du mir fehlen. Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.
Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen. Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst. Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. Мне всё равно, уйдешь ты или останешься.
Ich kümmere mich um die Kinder, während du shoppen gehst. Я позабочусь о детях, пока ты в магазине.
"Oh, warum gehst du nicht in den Irak oder nach Afghanistan. "Почему бы тебе не поехать в Ирак или Афганистан?
Wenn du 60 bis 65 bist gehst du wie geplant in Rente. Если вам сейчас от 60 до 65, вы сможете выйти на пенсию вовремя
Es ist voll automatisiert - du gehst darauf zu, und der Deckel klappt auf. Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается.
Und du gehst auf eine von diesen Versammlungen und ein Kerl baute diese Titanic. И вы приезжаете на одну из них и видите, что какой-то чувак собрал "Титаник".
sagen wir, du bist ein 30-jähriger Typ - oder in deinen 30ern - und du bist ein Bachelor und gehst mit Leuten aus. допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !