Exemples d'utilisation de "gekonnt" en allemand avec la traduction "уметь"

<>
Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen. Даже поэт не всегда напишет так умело и стройно.
Während sich die Weltbank in Korruption und Kontroversen verstrickt hat, schärft China in der dritten Welt gekonnt sein geopolitisches Profil. в то время как Всемирный банк погряз в коррупции и противоречиях, Китай умело укрепляет свои геополитические позиции в развивающемся мире.
Trotzdem ist es Musharrafs Männern gelungen, durch Schmiergeldzahlungen, Erpressung und das Säen interner Zwistigkeiten durch Provokateure die wichtigste islamistische Oppositionspartei Muttahida Majlis-e-Amal (MMA) gekonnt zu zersplittern. Тем не менее, люди Мушаррафа умело раздробили главную исламскую оппозиционную партию - Муттахида Маджлис-и-Амаль (ММА) - взятками, шантажом и внутренними раздорами, разжигаемыми агентами-провокаторами.
Tom kann nicht Auto fahren. Том не умеет водить машину.
Er kann lesen und schreiben. Он умеет читать и писать.
Ich kann auch nicht schwimmen. Я тоже не умею плавать.
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Ich kann nichts weiter tun. Я больше ничего делать не умею.
Tom kann noch nicht lesen. Том ещё не умеет читать.
Ich kann schnell Zungenbrecher aufsagen. Я умею быстро рассказывать скороговорки.
Tom kann lesen und schreiben. Том умеет читать и писать.
Maria kann gut Misosuppe kochen. Мария умеет готовить вкусный мисо-суп.
Ich kann keine Verse schreiben. Я не умею писать стихов.
Sie kann nicht Fahrrad fahren. Она не умеет ездить на велосипеде.
Er kann alles Mögliche machen. Он умеет делать много чего.
Bob kann auch Auto fahren. Боб тоже умеет водить машину.
Tom kann noch nicht schreiben. Том ещё не умеет писать.
John kann nicht Gitarre spielen. Джон не умеет играть на гитаре.
Tom kann ein Geheimnis bewahren. Том умеет хранить секреты.
Du kannst nicht Rad fahren? Ты не умеешь кататься на велосипеде?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !