Exemples d'utilisation de "gelöst" en allemand avec la traduction "решать"

<>
Keiner hat das Problem gelöst. Никто не решил задачу.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Эта проблема полностью решена.
Sie muss unbedingt gelöst werden. Решение этой проблемы - жизненно важно.
Das technologische Problem scheint gelöst. Похоже, технологическая проблема решена.
Sie hat das Problem endlich gelöst. Наконец, она решила эту проблему.
Ich habe das Problem selbst gelöst. Я сам решил эту проблему.
Ich denke, die Frage ist gelöst. Думаю, что вопрос решён.
Alle Probleme mit Blindheit wären gelöst. Проблема слепоты будет решена".
Wie hast du das Problem gelöst? Как ты решил эту проблему?
So habe ich das Problem gelöst. Вот так я и решил проблему.
Er hat das Problem allein gelöst. Он сам решил эту проблему.
Dieses Problem ist nun gelöst, rein ingenieurwissenschaftlich. Эта проблема, с чисто инженерной точки зрения, уже решена.
Er hat das schwierige Problem leicht gelöst. Он с лёгкостью решил сложную задачу.
Ich denke, dass die Frage gelöst ist. Думаю, что вопрос решён.
Es muss in Ländern wie Indien gelöst werden. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия.
sie können nicht von Afrika alleine gelöst werden. Их нельзя решить усилиями одной только Африки,
Insbesondere interessiert mich wie Probleme kreativ gelöst werden können. Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем.
Und raten Sie mal - sie haben die Aufgabe gelöst. И представляете - они решили задачу.
Aber das ist ein Problem, das großteils gelöst ist. Но это проблема, которую в большой степени уже решили.
Die Frage mit dem Übersetzer ist auch schon gelöst Вопрос с переводчиком тоже уже решен
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !