Exemples d'utilisation de "gelaufen" en allemand avec la traduction "идти"
"Bin der Straße entlang gelaufen" und "Himmel war blau" und "Notfall"!
"Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"!
Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
AMSTERDAM - Wenn "Toleranz" in einem Land wie den Niederlanden zu einem Schimpfwort wird, weiß man, dass etwas wirklich schief gelaufen ist.
АМСТЕРДАМ - Когда в таком месте как Нидерланды термин "толерантность" вдруг становится оскорбительным, становится понятно, что что-то идёт совсем неправильно.
Derselbe Katastrophenfilm läuft jetzt in der Eurozone.
Тот же фильм-катастрофа в настоящее время идет в еврозоне.
Natürlich lief nicht alles den US-Interessen zuwider.
Конечно, не все идет не так, как того хочет Америка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité