Exemples d'utilisation de "gelb" en allemand
Wie Sie alle wissen, wird Zeitungspapier in der Sonne ziemlich gelb.
Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце.
Grün, gelb und rot kategorisieren Meerestierarten.
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Cis ist blau, Fis ist grün, ein anderer Ton könnte gelb sein.
До-диез - голубая, фа-диез - зеленая, другая нота может быть желтой, верно?
Fünf ist blau, sieben ist gelb, acht ist grüngelb, neun ist indigofarben.
Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да?
Aber diesmal hatten wir einen rutschigen Streifen angebracht, den Sie hier gelb sehen können.
Однако на этот раз мы добавили скользкий участок, который показан желтым.
Wir führen diese boolesche Operation durch weil wir Gelb und Tapire auf grünem Grass mögen.
И мы выполним эту булеву операцию, ведь мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
Wenn Sie also denken, Sie sähen ein blasses Gelb - Ich lass es einige Male laufen.
Теперь, если вы думаете, что видите что-то бледно-желтое - я прокручу еще несколько раз.
Um Farben zu verstehen, genügt es nicht rot und gelb oder blau und violett zu kennen.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
Wenn Sie sich den Film anschauen - es ist etwas schwer zu erkennen - es ist in Gelb dargestellt.
И если вы посмотрите на видео - его немножко трудно видеть - оно обведено желтым.
Das Zeug, das gelb erscheint, ist die gewöhnliche Materie, die sich in Sterne und Galaxien verwandelt hat.
А то, что желтого цвета, это обычная материя, которая образует звезды и галактики.
Eine farbige Kapsel, die an einem Ende gelb und am anderen rot ist, ist besser als eine weiße Kapsel.
Цветная капсула, - желтая с одной стороны и красная с другой лучше, чем белая капсула.
- Kirill, warum bist du eigentlich immer in Rot und nicht zum Beispiel in Gelb oder Türkis in der Stadt unterwegs?
- Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité